2013年4月25日木曜日

大したことではないのに・・・眠れない夜でした。

AM3:00 パパさんが出張に出かけ、再びベッドに入ったのですが・・・・・

琇(SHU-)に対するコマンドをQUEENと同じにしようか、それとも、英語、日本語(訓練コマンド)にしようか等々色々と考えてしまい寝付けませんでした。

基本訓練が入ってしまえばある意味バイリンガルというかハンドラーの雰囲気で何語であっても理解してしまうと思うのですが琇にとって一番有効で尚且つ私が抵抗なく発することが出来るコマンドとなると難しい。

ハルの時はコマンド(言語は色々)と合わせてハンドサインも教えたのでかなり遠く離れた所でもハンドサインで「座る。立つ。伏せ。待て。ジャンプ。来い。」の動作はでき良かったと思っています。

しかし、琇のトレーニングモードで使用するコマンドを決めるまでしばらく悩みそうな私です。


 

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

あっ、QUEENちゃんだ。シュウちゃんだ!ママの声だ!
なんか、すでに懐かしく近くにいてくれる気がします。
愛知県が東京の隣ならなー。
ライデン母さん

さんのコメント...

ライデン母さん♪
本当にもう少し近ければね・・・・・
やはり、どこでもドアーってあったら嬉しいよね。

Yoko さんのコメント...

そうすよね〜、一回訓練が入ってしまえば使う言語はどんな言語でも理解出来てしまうんだってティピの時に経験しました。
ティピは英語、日本語、ドイツ語、ハワイ語とビックリする程理解してました。あれはきっとトーンなのかなぁ??

チャムには日本語と英語で…、ルナには日本語と英語、そしてハンドサインで遠距離でもコマンドを伝えられる様にしています…これって便利♬

さんのコメント...

YOKOさん♪
コマンドの言語を選択することって難しい。私はどうも、日本語の命令口調のコマンドに抵抗があるというか、・・・・かといって、一番日常会話は日本語なわけで「簡潔」で耳にした感じが良いコマンドはどうなることやらです。
ハンドサインは本当に便利です。